BISOGNARE

BISOGNARE
v

altro cacio bisogna a tal lasagna

см. -C40

il bene bisogna cercarlo, e il male aspettarlo

см. -B490a

bisogna bere o affogare

см. -B573

bisogna cuocer il pane quando il forno è caldo

см. -P289

bisogna darsi ai tempi

см. -T293

bisogna essere prima garzone e poi maestro

см. -G245

bisogna far la festa quando ricorre (или è) il Santo

см. -F495

bisogna far sciocco per non pagare il sale

см. -S458

bisogna fare la spesa secondo l'entrata

см. -E80

bisogna guardare alle mani e non agli occhi

см. -M693

bisogna prima pensare e poi fare (тж. bisogna pensarci avanti per non pentirsi poi)

см. -P1199

bisogna rischiare la scardova per avere il salmone

см. -S330

bisogna rispettare il cane pel padrone

см. -C471

bisogna serbare le monete bianche per i giorni neri

см. -B685

bisogna spendere secondo le entrate

см. -E80

bisogna stargli molt'addosso

см. -A297

bisogna vincere e non si deve stravincere

см. -V583

bisogna vivere e lasciare vivere

см. -V794

in casa d'altri bisogna bussare coi piedi

см. -C1189

chi nasce mulo bisogna che tiri calci

см. -M2161

chi va al mulino bisogna che s'infarini

см. -M2156

chi vuol fare il mercante della lana, non bisogna guardare a ogni peluzzo

см. -M1194

dove bisognan fatti, le parole non bastano

см. -F294

gambe mie, non è vergogna, il fuggir quando bisogna

см. -G189

colle lesine bisogna esser punterolo

см. -L407

non bisogna dir quattro finché il gatto non è nel sacco (тж. non bisogna dir gatto finché non è nel sacco)

см. -S40

non bisogna far il diavolo (или il nero) più nero che non è

см. -N220

non bisogna fasciarsi il capo prima di romperselo

см. -C821

non bisogna fidarsi dell'acqua morta

см. -A241

non bisogna metter mai la paglia accanto al fuoco

см. -P96

non bisogna pescare tutte le secchie che cascano

см. -S535

a ogni cosa bisogna trovare il suo manica

см. -M414

per conoscer bene qd bisognerebbe mangiar (или bisogna averci mangiato) insieme un moggio (или uno staio) di sale (тж. prima conoscere qd bisogna consumare un moggio di sale)

см. -S99

perché (или a voler che) il carro non cigoli (или perché vada il carro), bisogna ungere le ruote

см. -C1046

quand'uno è (или quando si è, quando si ritrova) in ballo, bisogna ballare

см. -B138

quando il vino è spillato bisogna berlo

см. -V605

quando le volpi si consigliano, bisogna chiudere il pollaio

см. -V923

siamo in alto mare, bisogna nuotare

см. -M789

Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "BISOGNARE" в других словарях:

  • bisognare — /bizo ɲare/ [der. di bisogno ] (pres. indic. bisógna, bisógnano [rare le forme pers. io bisógno,..., noi bisogniamo,..., cong. bisogniamo, bisogniate, ecc.]). ■ v. impers. 1. [esser necessario, oppure utile, conveniente, con l infinito: bisogna… …   Enciclopedia Italiana

  • bisognare — bi·so·gnà·re v.intr. (io bisógno, bisògno; essere) 1. FO spec. impers., essere necessario, essere conveniente, essere opportuno: bisogna festeggiare il lieto evento; bisognava vederli, erano raggianti; preceduto da negazione: non bisogna… …   Dizionario italiano

  • bisognare — {{hw}}{{bisognare}}{{/hw}}A v. intr.  ( difett. usato solo nelle terze pers. sing. e pl.: bisogna , bisognano ; aus. essere ) Essere utile, necessario: ti bisognano altri denari? B v. intr. impers. Essere necessario: bisogna decidersi …   Enciclopedia di italiano

  • bisognare — A v. intr. occorrere, abbisognare, essere utile, necessitare, avere bisogno, avere necessità CONTR. averne abbastanza, bastare B v. intr. impers. occorrere, essere necessario, essere giocoforza, importare, servire, convenire, dovere …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • occorrere — oc·cór·re·re v.intr. (io occórro; essere) 1. FO essere necessario od opportuno, bisognare: ti occorre un aiuto?, mi occorrono diecimila lire; non occorre!: formula di cortesia per rifiutare servigi offerti con insistenza | anche impers.: occorre… …   Dizionario italiano

  • bisoño —     El soldado nuevo, el joven inexperto, el aprendiz reciben en español el poco halagador nombre de bisoño, exactamente igual que nuestros soldados del siglo XVI eran llamados entre sus colegas veteranos italianos. El apelativo procede del verbo …   Diccionario del origen de las palabras

  • besogner — (be zo gné) v. n. Faire de la besogne. Nous avons bien besogné.    Il se conjugue avec l auxiliaire avoir, et ne se dit plus que dans le style familier et avec quelque ironie.    Autrefois il était le verbe du substantif besogne et, s employant… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • abbisognare — ab·bi·so·gnà·re v.intr. (io abbisógno) BU 1. (avere) avere bisogno Sinonimi: necessitare, occorrere. 2. (essere) essere necessario, bisognare Sinonimi: necessitare, occorrere. {{line}} {{/line}} DATA: fine XIII sec. ETIMO: der. di bisogno con 1ad …   Dizionario italiano

  • bisognato — bi·so·gnà·to p.pass. → bisognare …   Dizionario italiano

  • convenire — con·ve·nì·re v.intr. e tr. (io convèngo) 1. v.intr. (essere) BU arrivare in un luogo da diverse parti per riunirsi; estens., spec. di strade o fiumi, confluire in un medesimo punto Sinonimi: incontrarsi, raccogliersi, radunarsi, ritrovarsi,… …   Dizionario italiano

  • servire — {{hw}}{{servire}}{{/hw}}A v. tr.  e intr.  (io servo ; aus. avere ) 1 Essere in stato di schiavitù, di soggezione ad altri: servire lo straniero. 2 Lavorare alle dipendenze altrui, detto di domestici: servire una famiglia ricca; servire come… …   Enciclopedia di italiano


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»